Когда используется глагол will. Глаголы will и shall в английском языке. Повторяющееся, привычное действие

will и would используются для выражения воли говорящего, его намерения и настойчивости. Глаголы после will и would употребляются без частицы to .

Will используется для выражения настоящего и будущего времени, а would – прошедшего или для выражения вежливости. Как правило, они выделяются интонацией или переводятся глаголом «хотеть ».

Прошедшее

Настоящее

Будущее

Would Will / Would Will
You knew I would do it anyway.
Ты знал, что я все равно хотела это сделать.
I like it and I will buy it!
Мне это нравится, и я хочу это купить!

Would you mind my sitting here?
Ты не против, если я тут присяду?
Will
You don"t like it but I will buy it.
Тебе это не нравится, но я намерена это купить (все равно).

Утверждение

В утвердительных предложениях модальные глаголы will и would практически никогда не используются с подлежащим , выраженым местоимением You (ты, вы).

  • Намерение
  • We like this place that is why we will stay here! – Нам нравится это место поэтому мы останемся тут!
  • Ann didn’t have enough money but she would buy this dress anyway. – У Энн не было достаточно денег, но она все равно хотела купить это платье.
  • Настойчивость
  • You don’t want to hear but I will say it anyway. – Ты не хочешь слышать, но я все равно скажу это.
  • Matt asked not to sing loudly but Jack would do it. – Мэтт попросил не петь громко, но Джек все продолжал это делать.

Глагол would используется в конструкции I would like.. (мне бы хотелось...), которая выражает желание или вежливую просьбу.

  • I would like a cup of coffee. – Я бы хотел чашечку кофе.
  • I would like to ask you for some help. –Я бы хотела попросить вас о помощи.
  • I would like to know whether this shop is still open. – Я бы хотела узнать, открыт ли еще этот магазин.

Отрицание

В отрицательных предложениях с модальными глаголами will и would , как правило, используется первое и третье лицо. Частица not ставится после will и would .

  • It is hard but we will not give up. – Это сложно, но мы не сдаемся.
  • You can try but she will not speak to you. – Можешь попробовать, но она не будет (не захочет) с тобой говорить.
  • He begged me but I would not change my mind. – Он умолял меня, но я не менял свое мнение.
  • Paul was wet enough but he would not change. – Пол достаточно промок, но не желал переодеваться.

С неодушевленными предметами will not или would not используются, чтобы показать, что эти предметы не выполняют свою работу или свое предназначение.

  • will not = won’t (сокращение)
  • I want to enter but the door won’t open. – Я хочу войти, но дверь никак не открывается
  • would not = wouldn’t
  • I was in a hurry but my car wouldn’t start up. – Я спешил, но моя машина никак не хотела заводиться.

Вопрос

Модальные глаголы will и would с подлежащим, выраженым местоимением You , используются для создания вежливых вопросов. При этом would более вежливый, чем will , и часто используется в конструкции would you like..? (не хотели бы вы..? не хотите ли..?).

  • Will you have a cup of coffee? – Не хотите ли чашечку кофе?
  • Would you pass me some bread please? – Не передашь мне, пожалуйста, немного хлеба.
  • Would you like some wine? – Не хотите ли вина?
  • What would you like to drink, madam? – Что бы вы хотели выпить, мадам?

Особенности употребления

Глаголы will и would соединяют в себе модальное значение (желание, намерение) с функцией вспомогательного глагола будущего (will ) и прошедшего времени (would ). Однако, модальные глаголы will и would чаще всего используются с первым лицом, выражая намерение, желание говорящего, или со вторым лицом в вежливых вопросах.

Will not have

  • I would prefer to stay at home. – Я бы предпочел остаться дома.
  • I would prefer not to say it. – Я бы лучше не говорила этого.
  • Would you prefer me to have lied? – Ты предпочла бы, чтобы я соврал? (но в тот момент я не соврал)
  • would prefer to = ‘d prefer to (сокращение)
  • I’d prefer my best friend to go abroad with me. – Я бы хотела, чтобы мой лучший друг поехал за границу со мной. ing me a cup of coffee? – Не мог бы ты принести мне чашечку кофе?
  • Would you mind Jack’s sitting here? – Ты не против, если Джек сядет здесь?

Конструкция I wouldn"t mind выражает согласие с чем-то.

  • I wouldn’t mind if you came with me. – Я не против, если ты пойдешь со мной.
  • I wouldn’t mind getting you a cup of coffee. – Я не против принести тебе чашечку кофе.
  • I wouldn’t mind your telling them this story. – Я не против, если ты расскажешь им эту историю.

Часто наша жизнь меняется, и мы перестаем делать то, что делали раньше. Например:

«Когда мы учились в университете, мы всегда обедали в этом кафе. Когда она приезжала отдыхать, она всегда останавливалась у нас. Когда мы ездили в отпуск, мы всегда ходили на экскурсии».

Чтобы сказать о действиях, которые повторялись в прошлом, мы используем would always. В статье я расскажу вам, как правильно использовать это выражение.

Из статьи вы узнаете:

Разница между would always и used to в английском языке


Я думаю, многие из вас уже знакомы с конструкцией used to , которая переводится как «бывало/раньше» и является формой прошедшего времени.

Она используется, чтобы описывать действия, ситуации и состояния, которые имели место в прошлом. Например, в прошлом вы ходили с длинными волосами, а сейчас у вас короткая стрижка, или вы собирали марки когда-то, но сейчас не делаете этого.

Would always переводится как «раньше», «всегда», «раньше всегда».

Также как used to мы используем would always, когда мы говорим о действии, которое совершали в прошлом, но сейчас не делаем этого. Например: В детстве он всегда лазил по деревьям.

Но между used to и would always есть отличия.

1. Would always мы используем только, когда говорим о действии

Used to мы можем использовать в 3 случаях, когда говорим:

  • о действии (она раньше ходила на танцы)
  • о состоянии (он раньше был скромным)
  • о явлении (являлся кем-то) (они раньше были официантами).

Would always может заменить used to только в первом случае, когда мы говорим о действии, которое делали раньше.

Неправильно:

He would always be teacher.
Он раньше был учителем.

Правильно:

He used to be a teacher.
Он раньше был учителем.

То есть мы не можем использовать would always с глаголом to be . Его мы используем, только когда говорим о повторяющихся действиях в прошлом.

2. Мы не используем would always, когда говорим о фактах

Would always мы используем только с действиями, которые повторялись много раз в прошлом.

Неправильно:

He would always live in Moscow.
Он раньше жил в Москве.

Он не мог снова и снова жить в Москве (повторяющееся действие), он жил там в течение какого-то периода (факт).

Правильно:

He used to live in Moscow.
Он раньше жил в Москве.

Давайте рассмотрим пример использования would always:

He would always come to Moscow on vacations.
Он раньше всегда приезжал в Москву на каникулы.

Как вы видите, он приезжал в Москву снова и снова, то есть действие является повторяющимся. Поэтому мы можем использовать would always.

Использование would always в английском языке


Образуется эта форма очень просто, после would always мы ставим глагол в начальной форме. Схема такого предложения будет:

Действующее лицо + would always + действие

I
You
We work
They would always smoke
She come
He
It

She would always sleep until noon.
Она раньше всегда спала до обеда.

They would always come late to work.
Они всегда приходили поздно на работу.

В дополнение: Также в английском языке могут использоваться следующие варианты

  • would constantly - раньше постоянно
  • would often - раньше часто
  • would sometimes - раньше иногда

We would often have coffee together.
Мы раньше часто пили кофе вместе.

They would sometimes give me presents.
Они иногда дарили мне подарки.

Использование would never в английском языке

Если мы говорим, что не делали чего-то раньше, то используем would never, который переводится «раньше никогда». Схема такого предложения будет:

Действующее лицо + would never + действие

I
You
We work
They would never smoke
She come
He
It

He would never smoke when he studied at university.
Он никогда не курил, когда учился в университете.

She would never bring her young sister to the parties.
Она никогда не брала ее младшую сестру на вечеринки.

Вопросы с would always/never в английском языке

Мы можем задать вопрос с конструкцией would always и would never. Для этого нужно поставить would на первое место в предложении. Схема такого предложения будет:

Would + действующее лицо + always/never + действие?

I
you
we work?
Would they always smoke?
she never come?
he
it

Would they always go abroad on summer?
Они раньше всегда ездили за границу летом?

Would he never stay at home alone?
Он никогда не оставался один дома?

Итак, теперь вы знаете еще одну конструкцию, чтобы рассказать о действиях, которые постоянно совершались в прошлом. Давайте закрепим использование этой конструкции на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Она раньше всегда ездила на метро.
2. Он раньше никогда не платил за счета?
3. Они иногда приходили поздно на встречу.
4. Мы раньше никогда не выезжали за границу.
5. Она раньше всегда играла во дворе.

05.08.2014

Явление модальных глаголов является особой темой для изучения в английском языке, которой необходимо уделить достаточно внимания, поскольку такие глаголы очень часто используются в английском языке.

Will и would – это английские модальные глаголы, и чтобы уверенно использовать эти глаголы в своей речи, главное понять разницу, когда ставить will , а когда would . Так что предлагаю рассмотреть особенности использования will и would в английском языке.

Случаи употребления will

Will используется для обозначения ситуаций в простом будущем времени. В утверждениях, которые относятся к будущему :

  • They will have two extra meetings this afternoon.
  • I will be in my mid twenties next year.

Также мы используем этот модальный глагол для обозначения спонтанных, мгновенных решений:

  • Somebody is ringing the bell. I’ll go and see.
  • What will you drink? Well, I’ll have a cup of coffee.

Когда мы просим кого-то что-то сделать для нас, либо когда нужно спросить о чем-то относительно будущего времени, использование will как никогда уместно:

  • Will you tell Jane that we expect her for dinner?
  • Will you copy these files and print them for all students, please?

Для обозначения обещания, предложения или предсказания также используется will :

  • I will always remember you.
  • Can’t you do this task? Don’t worry, dad will soon come and help you.
  • Those people won’t tell you the truth.

Модальный глагол will используется в структуре условных предложений первого типа:

  • We will go fishing at the weekend if the weather is good.
  • You will pass the exam, if you study well.

Случаи использования would

Прежде всего, would – это форма прошедшего времени глагола will .

  • Jack said he would finish the work the next day.
  • Ann said she would write us soon.
  • He hoped she would come.

Would используется в структуре условных предложений второго и третьего типа:

  • I would phone Sue, if I had her number.
  • We would have gone fishing at the weekend if the weather had been good.

В случае, когда можно использовать и will и would , более вежливой формой будет предложение с глаголом would :

  • Would you like some juice?
  • It’s hot in here, would you mind opening the window?

Еще несколько примеров с модальным глаголом would:

  • Would you like a piece of apple cake? (предложение)
  • I’d like to have some milk. (просьба)
  • I’d like to learn French very well. (желание, план)
  • I’d rather have a glass of water than juice now. (предпочтение)

А теперь внимание – потренируемся! Вернитесь в начало статьи и посмотрите на картинку.

Ваша задача написать ответ на вопрос – Чтобы вы сделали, если бы могли изменить мир?

Глагол wil является одним из фундаментальных глаголов в английском языке. Разберем подробно, как формируется вопросительная и отрицательная форма предложения с использованием глагола will. Рассмотрим главные грамматические правила, чтобы грамотно использовать этот глагол в речи.

Что означает глагол will

Will - модальный глагол английского языка. Это означает, что он не только самостоятельный, но и помогает другим глаголам указать на их форму и время.

Например, не модальный глагол say в инфинитиве употребляется с частицей to: to say. Чтобы указать на изменения во времени, необходимо воспользоваться какой-либо формой глагола и при необходимости модальными глаголами.

Например:

I say. - Я говорю.

He said. - Он сказал.

He could say. - Он мог бы сказать.

She will say. - Она скажет.

She would say. - Она бы сказала.

Wil используется, чтобы:

  • указать на будущее время;
  • выразить обещание или намерение;
  • приказать что-либо сделать;
  • озвучить вежливую просьбу или задать учтивый вопрос;
  • указать на упорство в отрицательном ключе.

Обратите внимание на формы глагола will. В прошедшем времени will - would. Также would используется в качестве частицы «бы».

He would go to the cinema, but he is alone that day.

Он бы пошел в кино, но он один сегодня.

Разница между глаголами will и shall

Ранее глаголы will и shall использовались в английском языке равноценно и имели одинаковые лингвистические функции. Разница заключалась только в том, что shall употреблялся с местоимениями первого лица во множественном и в единственном числе: I (я) и we (мы). Во всех остальных случаях употреблялся глагол will.

Сейчас эта граница стерлась, и will можно употреблять с любыми местоимениями. Shall в современном английском языке используется с предложением сделать что-либо. Пример:

Shall we go to the cinema?

Давайте пойдем в кино?

В разговорной речи используют прошедшую форму глагола Shall в значении «стоит ли». Прошедшая форма Shall - Should, читается как [ɭu:d].

Should I go to the cinema?

Стоит ли мне идти в кино?

Отрицательная форма will

Разберем формы глагола will на примерах.

Отрицательная форма will используется и в вопросительных, и в утвердительных предложениях. В случае с вопросительными важно учитывать и вид предложения, об этом речь пойдет далее.

Чтобы поставить в отрицательную форму глагол will, необходимо добавить после него частицу not.

I will not go for a walk tomorrow.

Я не пойду гулять завтра.

Will not также можно сократить до формы won’t. Эта форма произносится как . Не путать с произношением глагола want: .

He will not read this book. = He won’t read this book.

Они не будут учиться перед экзаменом.

Таким образом формируется отрицательная форма will.

Вопросительная форма will: общий и W-вопрос

Чтобы поставить в вопросительную форму глагол will, не нужно ничего к нему добавлять. Если вопрос относится к разряду General Questions - вопросам, которые предусматривают ответ «да» или «нет», то необходимо вынести глагол will на первое место.

Будет ли он с нами разговаривать сегодня?

Обратите внимание! Одна из самых распространенных ошибок русскоговорящих в английском языке - употребление speak with somebody вместо speak to somebody. Правильный вариант - Speak TO somebody.

В так называемых W-questions глагол will не используется в постановке вопроса. К слову, W-questions - это вопросы, которые предполагают развернутый ответ, а не только "да" или "нет". Такое название данная категория вопросов получила, поскольку преимущественно они начинаются со следующих слов:

  • What (Что).
  • Who (Кто).
  • Why (Почему).
  • When (Когда).
  • Where (Где).
  • How (Как).
  • How much (Сколько) и тому подобные.

Большинство вопросительных слов начинаются с английской буквы W.

Вопросы в этом случае строятся по стандартному правилу грамматики, а will используется как часть предложения.

Например:

When you will eat your cake?

Когда ты будешь есть свой пирог?

Где она будет спать?

Where she will sleep?

Обратите внимание: глагол will не выносится в начало предложения в W-questions, как в случае с общим вопросом.

Вопросительная форма will: альтернативные и tag-questions

У название говорит само за себя: предлагается какая-либо могут быть построены по принципу W-questions и по принципу утвердительных предложений.

Например (по принципу W-questions):

What you will drink: tea or coffee?

Что ты будешь пить: чай или кофе?

Например (по принципу утвердительных предложений):

You will drink tea or coffee?

Ты будешь пить чай или кофе?

Обратите внимание! Местоимение you можно перевести и как "ты", и как "вы" (и в единственном, и во множественном числе).

Если вопрос относится к разряду Tag Questions - вопросам с так называемым хвостиком «не так ли?», то необходимо:

  1. Составить утвердительное предложение, к которому будет добавляться условный хвостик «не так ли?».
  2. Определить, отрицательное или положительное утвердительное предложение. Отрицательное - если в нем присутствует частица not или другие лингвистические отрицания: never, nobody и так далее.
  3. Если предложение положительное, то нужно поставить глагол Will в отрицательную форму, если предложение отрицательное, то Will должен быть в положительной форме.
  4. Добавьте к глаголу Will местоимение из утвердительного предложения.

Таким образом поставьте предложения в отрицательную форму.

Ты навестишь своих друзей завтра, не так ли?

Предложение You will visit your friends tomorrow положительное, так как частица not и другие указатели на отрицание отсутствуют, потому в хвостике will стоит в отрицательной форме.

She won’t start doing her homework this week, will she?

Она не начнет делать свое домашнее задание на этой неделе, не так ли?

Предложение She won’t start doing her homework this week - отрицательное, поскольку присутствует частица not (won’t = will not), потому глагол will стоит в положительной форме.

Обратите внимание, что при переводе на русский язык хвостик «не так ли» можно заменить похожими выражениями, подходящими по смыслу и по контексту.

You won’t stop shouting, will you?

Ты не перестанешь кричать, правда?

They will go to sleep later, won’t they?

Они пойдут спать позже, так?

Учитывайте контекст обязательно.

That bridge will be so happy with him, won’t she?

Перевод «Та невеста будет счастлива с ним, правда?» уместен в дружеской беседе, но если фраза употребляется в контексте светского раута, то лучше сказать «Та невеста будет счастлива с ним, не так ли?».

Заключение

Поставить глагол will в вопросительную или отрицательную форму несложно, если знать правила грамматики английского языка. По сути, они напоминают простую формулу, в которую нужно подставить нужные слова.

Тем, у кого есть языковое чутье, это будет проще сделать.

Частая практика, общение или просмотр фильмов на английском языке укрепят языковое чутье.

Английские модальные глаголы shall и will употребляются только в двух формах: в настоящем времени — shall , will и в прошедшем времени — should , would .

Инфинитив, стоящий после этих глаголов, употребляется без частицы to:

I shall be busy on Monday. Я буду занят в понедельник.
He will come soon. Он придет скоро.
I said that I should be busy on Monday. Я сказал, что буду занят в понедельник.
He said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

В разговорной речи употребляются следующие сокращения:
I will = I"ll
I would = I"d
he will = he"ll
he would = he"d
she will = she"ll
she would = she"d
we will = we"ll
we would = we"d
you will = you"ll
you would = you"d
they will = they"ll
they would = they"d
shall not = shan"t
will not = won"t
would not = wouldn"t
should not = shouldn"t

Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:

I shall be free tonight. Я буду свободен сегодня вечером.
Shall I see you tomorrow? Я увижу тебя завтра?
We shall not have an English lesson tomorrow. Завтра у нас не будет урока английского языка.

В современном английском вместо shall с первым лицом обычно употребляется will : I will be free tonight. We will not have an English lesson tomorrow.

Shall употребляется в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:

Shall I close the window? Закрыть окно?
Where shall we wait for you? Где нам ждать тебя?
Shall he wait for you at the hotel? Ждать ему тебя в гостинице?

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:

Tell her that she shall have the books tomorrow. Скажите ей, что она получит книги завтра (обещание).
You shall write your exercises at once. Ты напишешь упражнения немедленно (приказание).

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или чаще "должен" с инфинитивом:

The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture. Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.

Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
I said that I should be glad to see him. Я сказал, что буду рад его видеть.

2. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
I should go there if I had time. Я пошел бы туда, если бы у меня было время.

В настоящее время вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения).

3. сo всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable - желательно, it is necessary - необходимо, it is important - важно, it is strange - странно и т.д. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is strange that he should have said it. Странно, что он это сказал.

б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Simple Infinitive):
He ordered that the work should be done at once. Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.

в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скзуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is a pity that it should be so. Жаль, что это так.

г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Simple Infinitive):
I"ll ring him up at once so that he shouldn"t wait for me. Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Simple Infinitive):
If they should come, I shall speak to them about it. Если они придут, я поговорю с ними об этом.

е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
Why should you have behaved so? Почему ты так себя вел?

Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа. Should в сочетании с Simple Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык "должен, должен бы, следует, следовало бы":

Не should help them. Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.

Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему, выражает порицание или упрек и переводится на русский язык "должен был, должен был бы, следовало, следовало бы":

Не should have helped them. Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.

Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык "должен, должен бы, должен был, должен был бы" с инфинитивом страдательного залога или "следует, следовало, следовало бы" с инфинитивом действительного залога:

This letter should be sent off at once. Это письмо должно (должно бы) быть отправлено немедленно. Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно.

В русском языке "следовало бы, должен был бы" могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему. Когда "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Simple. Когда же "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:

Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это сейчас (завтра). You should do it now (tomorrow) .
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это вчера. You should have done it yesterday.

Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением. Should в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:

I asked him where I should wait for him. Я спросил его, где мне его ждать.

Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon. Он скоро приедет в Москву.

Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you tomorrow. Я зайду к тебе завтра.
We will help him. Мы поможем ему.

Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
Не said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

2. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
Не would go there if he had time. Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should .

Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом и в этом случае переводится на русский язык "не хотел(а)":

Не tried to persuade me, but I wouldn"t listen to him. Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать. I asked him several times to give up smoking, but he wouldn"t. Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хотел.

Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt? Будьте добры передать мне соль.

Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением "бывало":

Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea. Он бывало сидел часами на берегу и смотрел на море.
Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to) . Следует иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will. Would

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.