Принципы классификации языков. Классификация языков. Принципы классификации языков мира (генеалогическая, типологическая, ареальная, функциональная, культурно-историческая классификации) Основные классификации языков мира

По данным одного из наиболее авторитетных англоязычных сайтов, посвящённых изучению языков мира, в настоящее время на земле насчитывается 7106 языков. Сюда входят только живые языки. Как отмечают некоторые исследователи, языков может быть выделено намного больше. Это зависит от того, как проводить границу между языком и диалектом. Чтобы изучить такое многообразие языков, следует подвергнуть их обработке и классификации.

Классификации языков могут базироваться на различных принципах. Следует выделить две наиболее часто используемые в научной литературе классификации. А именно генеалогическую (или генетическую) и морфологическую (или типологическую).

"Генетическая классификация - это классификация языков по признаку наличия или отсутствия у них ближайшего общего предка". Генеалогическая классификация строится по принципу родства, при помощи нахождения общего происхождения. "Она складывается как итог изучения языков с помощью сравнительно-исторического метода" и существует в виде единой схемы.

Схема включает в себя наличие следующих разрядов:

языковые семьи - генетические языковые объединения, имеющие общего предка (праязык); примером такого объединения может служить семья индоевропейских языков, где общий предок - индоевропейский язык, распался примерно 6-7 тыс. лет назад;

изолированные языки (или изоляты) - одноязыковые семьи (примером может служить баскский язык);

неклассифицированные языки - малоизученные языки, которые в силу нехватки достаточных данных о них, невозможно отнести к какой-либо языковой группе.

В настоящее время некоторые ученые выделяют также так называемые макросемьи (когда некоторых языковых семей находится общий предок). Существование большинства выделяемых макросемей подвергается сомнению. Единственными макросемьями, которые имеют достаточно обоснованные теории своего существования, являются ностратическая (в неё входят индоевропейская, алтайская, уральская и др. семьи) и афразийская макросемьи. Иногда эти две макросемьи объединяют в одну макросемью.

При построении единой классификации языков, основанной на генетическом принципе, ученые сталкиваются с некоторыми трудностями в разграничении истинно родных языков от тех, которые "породнились" в ходе их исторического развития. "Языковые изменения, как известно, в языке происходят, во-первых, в ходе так называемой вертикальной передачи, вертикальной трансмиссии от старшего поколения к младшему и, во-вторых, что очень важно, в ходе горизонтальной передачи - передачи элементов из одного языка в другой в ходе межъязыковых контактов". Т.к. язык не существует в изоляции, а очень часто подвержен изменениям извне, появляется огромное количество различного рода заимствований. Из-за такого влияния одних языков на другие историческим лингвистам (компаративистам) порой тяжело отличить языковую семью от языкового союза, образовавшегося в процессе взаимодействия языков. Хрестоматийными примерами следует считать такие пары языков, как китайский и японский, в котором присутствует огромный процент китайской лексики, и французский и английский (80% лексики английского языка представляет собой заимствования из французского).

"Типологическая классификация языков возникла позднее попыток генеалогической классификации и исходила из иных предпосылок". В противоположность генеалогической классификации, морфологическая классификация основана на сходстве и различии языковой структуры. Она строится на формальном аспекте. В создании данной классификации участвовали такие лингвисты, как А. Шлегель, Х. Штейнталь, В. Гумбольдт, А. Шлейхер и американский лингвист Э. Сепир.

В морфологической классификации выделяются 4 типа языков: корневые, флективные, агглютинативные и инкорпорирующие.

Корневые (аморфные, изолирующие или корнеизолирующие) языки - языки, для которых характерно полное или почти полное отсутствие словоизменения. В таких языках очень большую грамматическую значимость несет порядок слов. К данной группе относят такие языки, как китайский, вьетнамский, дунганский, мыонг. Также считается, что английский язык развивается в данном направлении.

Флективные (или фузионные) языки представляют собой языки, для которых характерна развитая система словоизменения. Им присуща способность передавать целый комплекс грамматических значений одним показателем. Например, в слове "дома?" окончание "а" передает значение рода (мужского), числа (множественного) и падежа (именительного). К данной группе следует отнести славянские, балтийские, италийские и некоторые из индийских и иранских языков.

Агглютинативные (или агглютинирующие) языки - это языки, в которых также представлена развитая система словоизменения, но в отличие от флективных языков, в языках агглютинативного типа каждое грамматическое значение имеет свой собственный показатель. примером может служить коми-пермяцкое слово "син" (глаз). В творительном падеже множественного числа оно выглядит как "синнэзoн", где морфема "нэз" является показателем множественного числа, а морфема "oн" - показателем творительного падежа. В данном примере мы видим, что морфемы, которые образуют грамматическую форму слова, присоединяются за корнем. Такая агглютинация называется постфигирующей. Также агглютинация может быть префигирующей, когда морфемы присоединяются перед корнем. Возможна двусторонняя агглютинация, когда некоторые морфемы присоединяются перед корнем, а другие, соответственно, после.

Очевидно, что классификация, свободная от недостатков традиционной морфологической классификации языков "(нечёткость основных понятий, неразграничение разнотипных классификационных критериев, неразработанность представлений о необходимых и достаточных критериях, несоответствие конкретным языковым структурам) и включающая также фонологические, синтаксические, семантические характеристики структуры языка, в настоящее время ещё не может быть создана". Следует понимать, что нельзя в полной мере отнести язык к какому-то одному конкретному типу. В нем могут присутствовать черты нескольких типов, он может переходить из одной группы в другую в ходе эволюции. Важно понимать, что тот или иной язык относится к какой-либо группе по своим превалирующим характеристикам.

Помимо двух представленных классификаций, не лишним будет упомянуть и другие. язык глоттогенез агглютинативный

Во-первых, языки можно разделить еще по одному грамматическому признаку - синтаксическому, на два класса:

синтетические языки - языки, в которых синтаксические роли слов определяются развитой системой флексий и аффиксов (русский язык);

аналитические языки - языки, где синтаксические роли слов определяются служебными словами (частицами и предлогами) и порядком слов (английский язык).

Следует сказать, что языки могут быть естественными (собственно, которые представлены в генеалогической классификации) и искусственно созданными (или сконструированными). Ко второму классу относится один из самых знаменитых искусственно созданных языков - эсперанто. Выделяется также класс вымышленных языков. Отличие вымышленных языков от искусственных заключается в цели их создания. Искусственные языки придумывают для реальной коммуникации. Обычно такие языки действительно изучаются и используются в определённых кругах. Вымышленные языки - это языки из художественной литературы или других художественных произведений, придуманные авторами для создания языков несуществующих миров. Примерами таких языков из литературы могут служить Эльфийские и другие языки Средиземноморья, выдуманные Толкином. Также к вымышленным языкам следует отнести язык На"ви из кинофильма "Аватар" Джеймса Кэмерона, где для выдуманного языка даже имеется свой словарь. Если искусственные языки несут в себе исключительно практические цели, то вымышленные языки создаются с эстетической целью.

К естественным языкам, которые не входят в генеалогическую классификацию, также следует отнести контактные языки (пиджины, креолы и различные смешанные языки). Контактные языки обычно создаются на основе нескольких языков естественным путем в результате коммуникации людей, этнических групп, говорящих на разных языках. Примером может служить Spanglish, появившийся на основе английского и испанского.

В научных трудах можно найти огромное количество классификаций, построенных на различных аспектах. Представленный здесь список далеко не исчерпывающий.

Современная номенклатура языков мира включает до пяти ты­сяч языков (точнее от 2500 до 5000: такой широкий диапазон в ко­личественном выражении связан с тем, что различие между языка­ми и диалектами одного языка очень условно).

Одни языки распространены в узком кругу говорящих (напри­мер, племенные языки Африки, Полинезии, «одноаульные» языки Дагестана), другие представляют народность (например, дунган­ский язык в Киргизии), или нацию (например, чешский, болгарский языки), третьи используются несколькими нациями (например, французский язык во Франции, Бельгии, Швейцарии), четвертые функционируют как международные языки (например, английский, французский, испанский, китайский, арабский, русский). Русский язык, кроме того, является и межнациональным языком, обслужи­вающим народы России.

Кроме живых, активно функционирующих языков, существуют мертвые (например, латинский, галльский или готский языки). Многие мертвые языки и даже целые языковые семьи сохранились лишь в названиях мест или в виде заимствований в других языках, иные же исчезли бесследно. Однако некоторые мертвые языки на­ходят применение и сегодня (например, латинский язык - язык ка­толической церкви, медицины, научной терминологии).

Общее языкознание располагает пока довольно приблизитель­ными сведениями о современных языках мира. Наряду с хорошо изученными языками (история которых благодаря наличию пись­менных памятников и даже теоретических описаний известна на протяжении двадцати и тридцати веков, ср., например, языки Ин­дии), существуют языки, сохранившиеся памятники которых оста­ются нерасшифрованными (например, иероглифический язык Кри­та). Нуждается в детальной разработке и классификация языков Америки, Африки, Океании, Новой Гвинеи, Юго-Восточной Азии.

Многие языки остаются до сих пор бесписьменными (например, языки Африки, Полинезии, Австралии), у некоторых письменная традиция появилась сравнительно недавно (ср., например, позднюю письменность албанского языка, первые памятники письменности которого датируются XV в. или латышского - XVI в.), что создает свои трудности в изучении этих языков.


Современное языкознание занимается не только изучением и описанием языков мира, но и их классификацией, определением места каждого языка среди языков мира. Классификация языков

Это распределение языков мира по группам на основе определен­
ных признаков, в соответствии с принципами, лежащими в основе
исследования. Существуют различные классификации языков, сре­
ди которых основными являются генеалогическая (или генетичес­
кая), типологическая (первоначально известная как морфологичес­
кая) и географическая (или ареальная). Принципы классификации
языков мира у них различны.

Генеалогическая классификация базируется на понятии язы­кового родства. Цель ее - определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи. Ос­новным методом исследования является сравнительно-историчес­кий, основной классификационной категорией - семья, ветвь, группа языков (русский язык, например, по этой классификации включа­ется в семью славянских языков, выделяемых на основе общего их источника - праславянского языка; французский язык- в семью рома­нских языков, восходящих кобщему источнику - народной латыни).

Типологическая классификация базируется на понятии сход­ства (формального и/или семантического) и соответственно разли­чия языков. Она основывается прежде всего на особенностях струк­туры языков, в частности, на признаках морфологического строе­ния слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче граммати­ческого значения слова. Цель ее - сгруппировать языки в крупные классы на основе сходства их грамматической структуры, а точнее

Принципов ее организации, определить место того или иного язы­
ка с учетом формальной организации его языкового строя. Основ­
ным методом исследования является сравнительно-сопоставитель­
ный, основной классификационной категорией - тип, класс языков
(русский язык, например, так же, как и другие индоевропейские
языки, принадлежит к языкам флективного типа, поскольку флек­
сия, тесно связанная с основой слова, составляет устойчивый и су­
щественный признак морфологической структуры слова).

Географическая классификация связана с местом распростра­нения (первоначального или позднего) того или иного языка (или диалекта). Цель ее - определить ареал языка (или диалекта) с уче­том границ его языковых особенностей. Основным методом иссле­дования является лингвогеографический, основной классификаци­онной категорией - ареал или зона (ср. ареалы взаимодействия диа-


лектов или языков в рамках языкового союза). Ареальная класси­фикация возможна и внутри одного языка применительно к его диалектам (ср. ареальную классификацию русских диалектов, со­гласно которой выделяются севернорусские и южнорусские диале­кты, а также переходные среднерусские говоры).

Эти классификации различаются не только своими целями, но и степенью своей устойчивости: абсолютно устойчивой является ге­неалогическая классификация (поскольку каждый язык изначально принадлежит к той или иной семье, группе языков и не может из­менить характер этой принадлежности); типологическая классифи­кация всегда относительна и исторически изменчива (поскольку каждый язык постоянно развивается, меняется его структура и сами теоретические осмысления этой структуры); ареальная классифика­ция обладает большей или меньшей устойчивостью в зависимости от признаков, положенных в ее основание.

Кроме этих трех основных типов классификаций, иногда вы­деляют функциональную (или социальную), а также культурно-историческую классификацию. Функциональная классификация исходит из сферы функционирования языка. Она базируется на изу­чении актов речи и типов языковой коммуникации. В соответствии с этой классификацией языки делятся на естественные, являющие­ся средством общения (устные и письменные языки) и искусствен­ные, т.е. не воспроизводящие форм естественных языков графиче­ские языки, применяющиеся в сфере науки и техники (ср., напри­мер, языки программирования, информационные языки, логические языки и др.). Культурно-историческая классификация рассмат­ривает языки с точки зрения их отношения к истории культуры. В соответствии с этой классификацией, учитывающей историческую последовательность развития культуры, выделяются бесписьмен­ные, письменные языки, литературные языки народности и нации, языки межнационального общения (см. главу «Язык и культура»).

Наиболее распространенной и широко известной является генетическая, или генеалогическая классификация, которая основана на понятии языкового родства и метафоре родословного древа. Эта метафора трактует родство языков как их происхождение из некоторого общего праязыка. Внешне языковое родство проявляется материально – в подобии звучания значимых элементов (морфем, слов) с близким значением (такие элементы признаются этимологически тождественными, т.е. имеющими общее происхождение, см . ЭТИМОЛОГИЯ). Материальное сходство близкородственных языков (например, русского и белорусского) может быть настолько значительным, что делает их в высокой степени взаимопонимаемыми. Однако одного лишь материального сходства для признания языков родственными недостаточно, оно может объясняться интенсивными заимствованиями: существуют языки, в которых число заимствований превосходит половину словарного состава. Для признания родства необходимо, чтобы материальное сходство носило систематический характер, т.е. различия между этимологически тождественными элементами должны быть регулярными и подчиняться фонетическим законам. Материальному сходству иногда сопутствует структурное сходство, т.е. подобие в грамматическом строе языков. Так, генетически близкие русский и болгарский языки грамматически сильно различаются, тогда как между вовсе не родственными языками может иметься значительное структурное сходство. Французский языковед Э.Бенвенист в свое время демонстрировал структурную близость между языками индоевропейской языковой семьи и индейским языком такелма, распространенным в американском штате Орегон и не имеющим материального сходства с индоевропейскими языками.

Признаваемое строго научным обоснование языкового родства осуществляется с помощью так называемого сравнительно-исторического, или компаративногометода. Он устанавливает регулярные соответствия между языками и тем самым описывает переход от некоторого исходного общего состояния (реконструируемого праязыка) к реально существующим языкам. На практике, однако, генеалогические группировки первоначально выделяются на основании поверхностной интуитивной оценки материального сходства, и лишь потом под гипотезы о генеалогическом родстве подводится фундамент и осуществляется поиск праязыка. Один из крупнейших практиков генеалогической классификации, Дж.Гринберг , предпринял попытку методологического обоснования такого подхода, который он назвал методом массового, или многостороннего сравнения. Однако для многих вполне общепризнанных языковых групп сравнительно-историческая реконструкция не осуществлена и поныне, и даже не во всех случаях имеется уверенность в том, что ее в принципе можно осуществить (это в особенности касается языковых группировок, в которых нет ни одного языка с долгой письменной традицией). Методом, занимающим промежуточное место между сравнительно-исторической реконструкцией и импрессионистическим сравнением, является особая разновидность лексикостатистического метода, именуемого глоттохронологическим (см . ГЛОТТОХРОНОЛОГИЯ) и предложенного в середине 20 в. американским лингвистом М.Сводешем .

При сравнении устанавливаются иерархические родственные отношения языков, объединяющие два или более языка в некоторую группировку; они впоследствии могут быть объединены в более крупные группировки и так далее. Термины, обозначающие иерархически упорядоченные генетические группы, поныне употребляются не слишком последовательно. Наиболее распространенной в отечественной номенклатуре является следующая иерархия: диалект – язык – (подгруппа) – группа – (подсемья/ветвь) – семья – (макросемья). В зарубежной терминологии иногда используются также введенные Сводешем термин «фила» и его производные; эпизодически встречаются и другие термины. На практике одна и та же генетическая группировка может одним автором называться группой, а другим (или даже тем же самым в другом месте) – семьей. Термин «макросемья» стал употребляться существенно позднее других перечисленных обозначений; его появление связано прежде всего с попытками углубления лингвистической реконструкции, а также с осознанием того факта, что традиционно выделяемые семьи сильно различаются по степени расхождения входящих в них языков (и по предположительному времени распада соответствующего той или иной семье праязыка). Время распада, например, афразийского праязыка датируется по современным оценкам IX–VIII тысячелетием до н.э. или даже еще более ранним временем, тюркского – концом I тыс. до н.э., а монгольского так и вовсе 16–17 в. н.э. При этом традиционно имелась в виду семито-хамитская (= афразийская), тюркская и монгольская языковые семьи. В настоящее время утвердилось обозначение афразийских языков как макросемьи, а монгольские часто определяются как группа.

Представление о развитии языков как исключительно дивергентном процессе распада единого праязыка на все более удаляющиеся друг от друга языки-потомки, окончательно утвердившееся в младограмматизме , неоднократно подвергались критике. Одной из основных позиций ее было указание на то, что в развитии языков имеют место не только дивергентные (расхождение), но и конвергентные (схождение, обусловленное параллельным развитием и особенно языковыми контактами) развитие, существенно усложняющее простую схему. Тем не менее, перечни языков мира в справочных изданиях всегда упорядочиваются в соответствии именно с генеалогической классификацией, тогда как все остальные классификации имеют вспомогательный характер и используются сугубо в исследовательских, а не в «справочно-презентационных» целях.

Типологический принцип

К числу таковых относятся прежде всего классификации, предполагающие объединение языков в те или иные группы на основании сходств и различий в их грамматической структуре. Такие классификации, называющиеся (структурно-)типологическими, известны с начала 19 в. Поскольку грамматика языка сложна и многопланова, различных типологических классификаций может быть построено много. Наиболее известны классификации:

– на основании используемой техники сочетания в слове значимых единиц (различаются флективные, агглютинативные, изолирующие и инкорпорирующие, или полисинтетические языки);

– на основании способов кодирования в предложении семантических ролей и их объединения в различные гиперроли (различаются языки аккузативно-номинативного, эргативного и активного строя);

– на основании того, в главном или зависимом элементе синтаксически связной конструкции маркируется эта связь (языки с вершинным и зависимостным кодированием);

– на основании закономерностей порядка слов, соотношения слога и морфемы и т.д. Подробнее о разнообразных типологических классификациях см . ТИПОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ .

Географический принцип

Языки могут классифицироваться также и по географическому принципу. Например, на основании географических критериев выделяются кавказские или африканские языки, а в названиях более дробных группировок сплошь и рядом присутствуют определения типа «северный», «западный» или «центральный». Очевидно, что такие классификации являются внешними по отношению к собственно лингвистическим фактам. Существуют языковые семьи (например, австронезийская) и даже отдельные языки (например, английский, испанский или французский), распространенные на огромных и часто не граничащих друг с другом территориях. С другой стороны, в мире имеется много мест, где на компактной территории проживают носители языков, не связанные близким языковым родством. Таков Кавказ, где говорят на языках различных ветвей индоевропейской семьи, на картвельских, абхазо-адыгских, нахско-дагестанских и тюркских языках и даже и на принадлежащем монгольской семье калмыцком языке. Таковы восток Индии, многие районы Африки, остров Новая Гвинея.

В то же время лингвистически значимое содержание в географических классификациях есть. Во-первых, живущие по соседству народы и их языки все-таки чаще бывают, чем не бывают связанными и по происхождению Например, на основании данных исторической географии и исторической этнологии предполагается родство всех или почти всех австралийских языков, хотя строгого доказательства такого родства методами лингвистической реконструкции не существует, и неизвестно, может ли оно вообще быть получено; аналогично обстоит дело с многочисленными аборигенными языками Америки. Во-вторых, не родственные или, во всяком случае, не близкородственные языки живущих по соседству и тесно контактирующих народов часто приобретают общие черты в силу конвергентного развития. Например, в некоторых географических областях все или многие языки обнаруживают сходство фонологических систем. Так, в Европе большинство языков проводят разницу между главным (основным) ударением и одним или более второстепенными ударениями и почти все отличают глухие смычные (типа p , t , k ) от звонких (типа b , d , g ). В восточной и юго-восточной Азии многие языки используют высоту тона или движение слогового тона для различения слов; на западе Северной Америки довольно большое количество географически смежных языков обладают особым классом звуков, называемых глоттализованными. Соседствующие языки часто обнаруживают сходство тенденций развития синтаксиса. На западе Европы как романские, так и германские языки развили глагольные словосочетания со вспомогательными глаголами (have gone , is done и т.п.).

Социолингвистический принцип

О статусе различных классификаций

Говоря не о внутреннем содержании, а о логическом устройстве трех основных классификаций, необходимо отметить как минимум два важных отличия, имеющихся между ними. Это, во-первых, различие между «естественными» классификациями (генеалогической и ареальной) и «искусственными» типологическими классификациями. Последние строятся в соответствии с выбираемыми исследователем критериями и поэтому являются принципиально множественными; первые же две классификации стремятся отображать природный порядок вещей, их полагается не накладывать на множество языков, а «открывать» в данном множестве. Поэтому наличие нескольких различных генеалогических или типологических классификаций языкового материала рассматривается не как различная интерпретация материала,основанная на его неоднородности, а как свидетельство несовершенства наших знаний.

Во-вторых, генеалогическая и типологическая классификации разбивают все множество языков, тогда как ареальная классификация лишь выделяет в нем отдельные сближения на основании языкового сродства. Конечно, при любой классификации чего бы то ни было обычно образуется некоторый «остаток», а также имеются спорные случаи, однако в ареальной классификации в такой остаток попадает основная часть языков мира, и это особенно остро не переживается. В то же время в рамках генеалогической классификации наличие не поддающихся классификации языков, образующих одноэлементные группы (типа изолированных в составе индоевропейской семьи греческого, армянского и албанского языков или вовсе не попадающих ни в какой из разделов классификации баскского языка или языка бурушаски в Кашмире), а также большое количество таксонов наивысшего ранга (обычно они называются языковыми семьями) рассматривается как вызов принципу генеалогической классификации. Что же касается типологической классификации, то ей при соответствующем выборе классификационных параметров вполне можно придать характер безостаточного разбиения.

С учетом этих двух обстоятельств в определенном смысле «главной» из трех перечисленных классификаций (естественной и в идеале исчерпывающей) оказывается генеалогическая. Ее особый статус на практике проявляется в том, что при характеристике любого идиоэтнического языка обязательно указывается его генетическая принадлежность, т.е. вхождение в ту или иную группировку родственных языков. Если же такие сведения отсутствуют, то об этом специально сообщается как об одной из важнейших особенностей данного языка.

1.Классификация языков. Принципы классификации языков: географический, культурно-исторический, этногенетический, типологи­ческий и др.

2.Генеалогическая (генетическая) классификация.

3. Понятие праязыка. Языковая семья.

Предполагается, что существует около шести тысяч языков. Трудно установить разницу между языком и диалектом одного языка. Существует несколько классификаций языков мира.

1. Географическая классификация по территориям распространения языка или диалекта (ареал), ареальная классификация. Метод изучения – лингвогеографический.

2. Генеалогическая классификация – объединение языков в языковые семьи по родству. В результате у них наблюдается материальная близость.

3. Типологическая классификация – по структурной близости языков, по способу выражения грамматического значения.

4. Функциональная классификация. Все языки делятся на естественные и искусственные. Естественные языки возникли сами по себе, имеют свои законы развития. Искусственные языки созданы человеком искусственно.

5. Культурно-историческая классификация. Языки делятся на письменные и бесписьменные.

Генеалогическая (генетическая) классификация (греч. genealogia «родословная») – это классификация языков по принципу родства, т.е. на основе их родственных связей и общего происхождения из предполагаемого праязыка. Гипотеза о языковом родстве возникла из элементарного срав­нения. Исследователи давно замечали, что в структурах многих евро-азиатских языков есть общие черты. Обнаруженное при сравнении языков сходство в произношении, значениях и грамматических формах заставило предположить, что многие языки являются родственниками, т.е. имеют общего предка. Гипотеза о том, что древние и новые языки происходят из одного языка-источ­ника, языка-предка поставила сравнительное изуче­ние языков на генеалогическую, или историческую основу. Срав­нительное изучение языков превратилось в сравнительно-истори­ческое. Основате­лем сравнительно-исторического языкознания считают Франца Боппа . Два языка называются родственными, когда они оба яв­ляются результатом двух различных эволю­ции одного и того же языка, бывшего в упот­реблении раньше. (Антуан Мейе). Этот язык – общий «предок» родствен­ных языков, т. е. язык, постепенно превратившийся в ходе «двух раз­личных эволюций» в каждый из родственных языков или распавшийся на родственные языки, – называется их праязыком , или языком-основой , а всю совокупность родственных между собой языков называют языковой семьей . Обычно языковая семья представляет собой некое множество языков, внутри которого выделяются группы, объединенные более тес­ным родством, так называемые ветви.

Так, в индоевропейской семье выделяются славянская, германская, романская, индийская и другие ветви. Языки каждой ветви восходят к своему языку-основе – праславянскому, прагерманскому и т. д., в свою очередь являющемуся ответ­влением от праязыка всей семьи – общеиндоевропей­ского. Внутри ветвей выделяются подмножества – группы, объединенные еще более близким родством. Пример такого подмножества – восточнославян­ская группа , охватывающая русский, украинский и белорусский язы­ки. Языком-основой этих трех языков был древнерусский язык, существовавший как более или менее единый язык в эпоху Ки­евской Руси. Так, из единого праславянского языка возникли все современные славянские языки, а из единого древнерусского языка в свою очередь выделились три ближайшеродственных восточнославянских языка.

Языкознание занимается не только изучением языков мира, но и их классификацией. Классификация языков - это распределение языков мира по группам на основе определенных признаков, в соответствии с принципами, лежащими в основе исследования.

Существует разные классификации языков. Основными являются:

  • - генеалогическая (генетическая), базирующаяся на понятии языкового родства;
  • - типологическая (морфологическая), базирующаяся на понятии структурного сходства языков;
  • - географическая (ареальная).

Генеалогическая классификация базируется на понятии языкового родства, а типологическая классификация - на понятии сходства языков.

Цель генеалогической классификации языков - определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи. Основным методом исследования является сравнительно-исторический, основной классификационной категорией - семья языков (также ветвь, группа, подгруппа).

Цель типологической классификации языков - установить языковые типы на разных уровнях - фонетическом, морфологическом, синтаксическом.

Родственные языки является предметом изучения в сравнительно-историческом языкознании. Родство языков проявляется в их систематическом материальном сходстве, т.е. в сходстве того материала, из которого построены экспоненты морфем и слов, тождественных или близких по значению. Например, др. инд. Kas tava sunus ? и лит. Kas tavо sunus? Такое сходство не может быть случайным. Оно свидетельствует о родстве языков. Наличие общих морфем говорит об общем происхождении языков.

Родство языков - это материальная близость двух или более языков, проявляющаяся в звуковом и содержательном сходстве и языковых элементов разных уровней - слов, корней, морфем, грамматических форм и т.д. Родственные языки характеризуются материальной близостью, унаследованной из эпохи их языкового единства.

Генетическое изучение языков - это изучение языков с точки зрения их происхождения: наличия/отсутствия родства или большего/меньшего родства. Признание родства языков предполагает, что родственные языки являются «потомками» одного общего языка (праязыка, языка-основы). Коллектив людей, говоривший на этом языке, в определенную эпоху распался в силу тех или иных исторических причин, и у каждой части коллектива в условиях самостоятельного изолированного развития язык изменялся «по своему», в результате чего и образовались самостоятельные языки.

Большая или меньшая степень родства зависит от того, как давно произошло разделение языков.. Чем дольше языки развивались самостоятельно, тем дальше они «отошли» друг от друга, тем отдаленнее родство между ними.

В течение столетий родственные языки претерпели существенные изменения. В результате в этих языках стало гораздо больше расхождений, чем общих черт.

Меняется фонетический облик слов. Фонетические изменения носят системный, закономерный характер, в результате наблюдаются строгие фонетические соответствия. Например, лат. соответствует в нем. [h]: caput (голова) - Haupt; cornu (рог) - Horn; collis (шея) - Hals. Факт наличия системы закономерных звуковых соответствий является наиболее доказательным при установлении родства языков. Звуковые соответствия отражают регулярный характер звуковых преобразований языковых единиц.

Родственные языки, имеющие одного общего «предка» образуют языковую семью. Например, индоевропейская семья языков имеет в качестве языка-основы индоевропейский язык-основу, который распался на диалекты, постепенно превратившийся в самостоятельные языки, родственные между собой. Индоевропейский праязык не зафиксирован в письменных памятниках. Слова и формы этого языка могут лишь предположительно (гипотетически) восстанавливаться (реконструироваться) учеными на основании сравнения родственных языков. Восстановленная форма - праформа, архетип. Она отмечается значком * (звездочка), например: *nevos - праформа для слов: англ. new , лат. novus , тажд. нав , нем. neu , арм. nor , русск. новый . языковедение родство генеалогический типологический

Для воссоздания древнего облика этого слова наиболее рациональным является выбор греческой и латинской форм, позволяющих реконструировать архетип *nevos. При сравнении слов и форм всегда отдается предпочтение языкам более старой формации.

Материальное сходство языков не всегда очевидно. Иногда слова, очень несхожие по звучанию, бывают связаны закономерными сложными фонетическими соответствиями и, следовательно, являются генетически тождественными, например, русск. чадо и нем. Kind (к>ч).

Сравнение родственных языков осуществляется с помощью сравнительно-исторического метода.

Надежным свидетельством родства языков являются общие грамматические формы. Они, как правило, не заимствуются при контакте языков.

В большинстве случаев речь идет не о полной сопоставимости, а о регулярных соответствиях в фонемном составе морфем с близкой семантикой.

Необходимо стремиться, чтобы сопоставления охватывали максимальный объем слов и большой круг языков.

Наиболее продуктивным и методологически правильным является не прямое сопоставление морфем языков, а конструирование гипотетических праформ:если мы предполагаем, что данные языки родственны, то для каждого ряда семантически родственных морфем этих языков должна была существовать в языке-основе праформа, к которой они все восходят. Следовательно, нужно показать, что существуют правила, согласно которым можно объяснить переход от некоторой праформы ко всем существующим мофемам в данных языках. Так, вместо прямого сопоставления русского бер - и его аналогов в других языках предполагается, что в праиндоевропейском языке существовала форма *bher, которая по определенным законам перешла во все засвидетельствованные в языках-потомках формы.

Сравнительно-исторический метод использует прием реконструкции. Реконструкция - комплекс приемов и процедур воссоздания незасвидетельствованных языковых состояний, форм, явлений путем исторического сравнения соответствующих единиц отдельного языка, группы или семьи языков.

Основной смысл реконструкции состоит в наиболее адекватном и непротиворечивом раскрытии поэтапного развития и исторического изменения частных подсистем и системы в целом языков, восходящих к одному предку.

Какие-то языковые явления общего языка-основы могут сохраниться в одной группе родственных языков, а в другой могут исчезнуть. Сохранившиеся языковые явления - реликты позволяют восстановить первоначальную картину языка-предка. Отсутствие таких реликтов затрудняет работу компаративистов.

Те языковые явления, которые появляются в языке позже, называются инновациями.

В последние десятилетия для выяснения степени родства языков стал использоваться новый метод, который позволяет посредством применения специальных подсчетов определить, как давно разошлись те или иные языки. Это метод - глоттохронологии, предложенный американским лингвистом М.Сводешем. Метод глоттохронологии основывается на следующих предположениях. В лексике каждого языка имеется слой, составляющий так называемый основной словарь. Лексика основного словаря служит для выражения простых, необходимых понятий. Эти слова должны быть представлены во всех языках. Они в наименьшей степени подвержены изменениям в ходе истории. Основной словарь обновляется очень медленно. Скорость такого обновления является постоянной для всех языков. Вот этот факт и используется в глоттохронологии. Установлено что лексика основного словаря заменяется со скоростью, составляющей 19-20 % в тысячелетие, т.е. из каждых 100 слов основного словаря через тысячелетие сохраняется примерно 80. Это было установлено по подсчетам на материале языков, имеющих длительную засвидетельствованную историю.

Для глоттохронологических исследований используется наиболее важная часть основного словаря. Берут 200 единиц - 100 основных, или диагностических, и 100 дополнительных. В число основных лексических единиц входят такие слова, как рука, нога, луна, дождь, дым , в дополнительный словарь - такие слова, как плохой, губа, низ.

Для того. чтобы определить время расхождения двух языков, следует для каждого из них составить списки 200 слов основного словаря, т.е. дать эквиваленты этих слов в данных языках. Затем необходимо выяснить, сколько пар семантически тождественны слов из двух таких списков можно считать родственными, связанными регулярными фонетическими соответствиями. списков, мы получаем удвоенное время расхождения слов.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.