Мировая история как эксперимент и загадка. "когда адам пахал, а ева пряла - кто был тогда дворянин" Когда адам пахал а ева пряла кто

Из книги Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин автора

Люсиль БОЛЛ (1911–1989), американская актриса, телепродюсер Секрет вечной молодости состоит в том, чтобы жить добродетельно, есть медленно и лгать насчет своего возраста. * * * Лучший защитник женщины – ее толстый бумажник. * * * Развод – это поражение. * * * Когда мужчина готовит,

Из книги Большая Советская Энциклопедия (БО) автора БСЭ

Болл Джон Болл (Ball) Джон (год рождения неизвестен - умер 15.7.1381), английский народный проповедник, идеолог крестьянско-плебейской ереси лоллардов, один из вождей крестьянского восстания 1381. С начала 60-х гг. странствовал по Англии, бичуя в своих проповедях богатство и

Из книги Большая Советская Энциклопедия (КЕ) автора БСЭ

Кей Джон Кей (Кау) Джон (16.7.1704, Бери, Ланкашир, - 1764), английский изобретатель. По профессии суконщик. С 1730 жил в Колчестере и занимался изготовлением деталей для ткацких станков. В 1730 получил патент на крутильную машину для приготовления ровницы из козьей и гребенной

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЛО) автора БСЭ

Ло Джон Ло (Law) Джон (21.4.1671, Шотландия, - 21.3.1729, Венеция), шотландский финансист, создатель так называемой системы Ло, которая была основана на выпуске в обращение необеспеченных бумажных денег. Считая, что бумажные деньги сами по себе обладают определённой ценностью, Л.

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ПИ) автора БСЭ

Пим Джон Пим (Рут) Джон (около 1584, Браймор, Сомерсетшир, - 8.12.1643, Лондон), английский политический деятель, один из главных руководителей парламентской оппозиции накануне и в первый период Английской буржуазной революции 17 века. Впервые был избран в парламент в 1614. П. - один

Из книги Большая Советская Энциклопедия (РИ) автора БСЭ

Рид Джон Рид (Reed) Джон (22.10.1887, Портленд, - 17.10.1920, Москва), деятель американского рабочего движения, писатель и публицист. Родился в семье судьи. После окончания Гарвардского университета (1910) занимался журналистикой. В 1914 опубликовал книгу «Восставшая Мексика» (рус. пер. 1959),

Из книги Большая Советская Энциклопедия (РЕ) автора БСЭ

Рей Джон Рей (Ray) Джон (29.11.1627, Блэк-Нотли, Эссекс, - 17.1.1705, Дьюлендс, близ Блэк-Нотли), английский биолог, член Лондонского королевского общества (1667). Автор первого перечня растений Англии (1670) и трёхтомной «Истории растений» (1686-1704), в которой описал и классифицировал 18 600

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СИ) автора БСЭ

Сим Са Джон Сим Са Джон (псевдоним - Хён Джэ, И Сук) (1707-1770), корейский живописец. Член учреждения Тохвасо, выполнявшего в Сеуле роль Академии живописи. Работал тушью в жанре «цветы - птицы»; испытал влияние кит. искусства. Среди произведений С. С. Д. - «Цветы, бабочка и

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЮЗ) автора БСЭ

Юз Джон Юз (Hughes) Джон , английский предприниматель, русский капиталист. Сын инженера. С 1860 - директор английского металлургического завода, выполнял заказы русского правительства. Получив от него концессию на

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЯН) автора БСЭ

Янг Джон Янг (Young) Джон (р. 24.9.1930, Сан-Франциско), лётчик-космонавт США, капитан 1-го ранга ВМФ. Получив степень бакалавра наук после окончания в 1952 Технологического института в Атланте (штат Джорджия), служил в ВМФ. В 1959-62 лётчик-испытатель. В 1962 установил мировой рекорд

Из книги Афоризмы автора Ермишин Олег

Джон Рей (1627-1705 гг.) биолог Здоровье дороже богатства.Лучше быть одному, чем в плохой компании.Несчастье умудряет человека, хотя и не обогащает его.Ошибка одного – урок

Из книги 100 великих оригиналов и чудаков автора Баландин Рудольф Константинович

Джон Ло Именно он открыл и запустил в общество „психический вирус“, вызывающий жажду быстрого обогащения и надежду её утолить. Поначалу эта зараза распространилась на десятки тысяч человек. Однако со временем - и до сих пор - она стала поражать огромные массы людей в

Из книги Режиссерская энциклопедия. Кино США автора Карцева Елена Николаевна

Из книги Большой словарь цитат и крылатых выражений автора Душенко Константин Васильевич

БОЛЛ, Джон (Ball, John,? – 1381), английский бродячий проповедник, отлученный от церкви; один из вождей крестьянского восстания 1381 г. 1245 Когда Адам пахал, а Ева пряла, Кто был тогда дворянином? // When Adam delved and Eve span, Who was then the gentleman? Двустишие из проповеди 1381 г. Вероятно, восходит к

Из книги Всемирная история в изречениях и цитатах автора Душенко Константин Васильевич

ДИН, Джон (Dean, John, р. 1938), юрист, советник президента США Р. Никсона 266 Список врагов. // Enemies list. В служебной записке Дина от 16 авг. 1971 г. предлагалось составить список «лиц, известных своим оппозиционным отношением к нашему правительству. Выражаясь несколько более резко: как

Из книги автора

ДИН, Джон (Dean, John, р. 1938),юрист, советник президента США Р. Никсона115Список врагов. // Enemies list.В служебной записке Дина от 16 авг. 1971 г. предлагалось составить список «лиц, известных своим оппозиционным отношением к нашему правительству. Выражаясь несколько более резко: как мы

УОТ ТАЙЛЕР

"Когда Адам пахал, а Ева пряла,

Кто был дворянином?"

Джон Болл.

С оциальные процессы движутся в одном направлении, несмотря на разделяющие страны проливы, реки и горы. Порядки средних веков были одинаковы во всех странах Западной Европы - везде были замки, рыцари и порабощенные крестьяне-сервы. В конце Средневековья, когда на Западе наступило Сжатие, голод понизил цену рабочих рук, и дворяне стали отказываться от рабской барщины, предпочитая нанимать батраков. После Великой Чумы они попытались снова заставить крестьян обрабатывать их поля - и это привело к революции. Во Франции эти события были ускорены битвой при Пуатье, но, как только английское рыцарство, в свою очередь, стало терпеть поражения, пришел черед революции и для Англии.

В середине XIV века власть в Англии принадлежала баронам, которые заседали в верхней палате парламента, палате лордов; палата общин, куда входили мелкие рыцари и купцы, лишь изредка осмеливалась перечить лордам. Парламент собирался раз в год и предъявлял королю свои требования, а затем утверждал налоги на этот год. По настоянию парламента в 1349 году был принят закон, обязавший батраков работать за ту нищенскую плату, которую они получали до Великой Чумы; любой дворянин мог схватить беглого крестьянина и заставить его работать на себя. Однако крестьяне оказывали сопротивление, и парламенту приходилось повторять свои требования снова и снова. В 1381 году к этим притеснениям добавился сбор чрезвычайного налога на военные нужды - в ответ началось большое восстание. Крестьяне Восточной Англии поднялись и огромными толпами двинулись на Лондон, они убивали по дороге всех дворян и чиновников и водружали их головы на колья. Повстанцев возглавляли бывший солдат Уот Тайлер и священник Джон Болл; 12 июня на берегу Темзы близ Лондона собралось неисчислимое людское море; Джон Болл произнес речь, начав ее народной пословицей:

Когда Адам пахал землю, а Ева пряла,

Кто был дворянином?

Вначале все люди были равны, говорил Болл, такими их создала природа. Нечестивые люди стали несправедливо угнетать своих ближних, и, таким образом, явилось рабство, противное воле Божьей: ведь если Богу угодно было создать рабов, то он бы еще в начале мира определил, кому быть рабом, а кому господином. "Я говорю вам, - кричал в толпу Джон Болл, - пришел назначенный Богом час сбросить многовековое иго и получить давно желанную свободу!"

После неудачных переговоров с королем повстанцы двинулись к Лондону; горожане открыли им ворота, и восставшие окружили королевскую крепость - Тауэр. По всему городу убивали не успевших бежать сановников; народ требовал, чтобы король вышел к нему на поле в пригороде Лондона Майл-Энде. Тауэр не мог выдержать штурма, и 16-летний король Ричард покорно вышел к народу; перед лицом 100-тысячной вооруженной толпы он принял все требования восставших: он обещал навсегда уничтожить рабство, ограничить арендную плату и даровать всеобщую амнистию. В тот же день были изготовлены сотни грамот об освобождении общин и деревень, и крестьяне стали покидать Лондон, торопясь сообщить радостную весть своим близким. Но часть повстанцев осталась, и на следующий день они снова встретились с королем; на этот раз Уот Тайлер потребовал, чтобы земля сеньоров была поделена между крестьянами. Приблизившись к королю, вождь повстанцев схватил за уздцы его лошадь - и в этот момент лондонский мэр Вильям Уолуорт ударил его кинжалом в шею. Толпа взорвалась криком негодования, сотни повстанцев натянули тетивы луков - но молодой король не растерялся. "Я - ваш король, я - ваш предводитель! - закричал он. - Следуйте за мной и вы получите все, что желаете!" С этими словами Ричард поскакал в открытое поле, увлекая за собой толпу; ему удалось вовлечь крестьян в переговоры и выиграть время, пока на подмогу не пришел отряд рыцарей. Получив обещания и грамоты, повстанцы отпустили короля и вернулись в свои деревни, а король, обманув крестьян, призвал в Лондон все дворянство страны. Через три дня в столице собралось 40 тысяч рыцарей; Ричард объявил свои обещания недействительными и отправил в деревни карательные отряды. "Тогда, - говорит летописец, - были воздвигнуты виселицы там, где их прежде не было, и их было недостаточно для тел осужденных... Ужаснулся народ при виде такого множества тел, висевших при свете дня, и опечалился он, видя, что многие как изгнанники покидают родную землю..."

Люблю этот марш:-) Вообще немецкий язык прекрасен для маршей!
Скопировано из:
http://community.livejournal.com/warhistory/1788659.html

Публикация opryshka

Florian Geyer

Не знаю, укладывается ли тема сообщения в рамки, допустимые сообществом, но надеюсь, что правила не нарушаю. Дело в том, что речь пойдет о музыке… Об истории немецкого марша Florian Geyer.

Текст этой песни, популярной в первой половине ХХ века был написан в 1885 году (Heinrich von Reder), а музыка в 1919 году (Fritz Sotke).
Текст в переводе на русский примерно такой:
«Мы черные солдаты Гайера. Мы боремся с тиранами. Пусть горят замки! Кто был дворянин, когда Адам пахал, а Ева пряла?»

Флориан Гайер, от имени отряда которого поется песня, был личностью примечательной. Дворянин, рыцарь из Франконии, он сражался под знаменем башмака в годы Крестьянской войны в Германии (1524-1525). На свои средства он создал отряд, боеспособность которого заметно отличалась в лучшую сторону от других отрядов сторонников Мюнцера. Гайер погиб от рук грабителей (Энгельс в «Крестьянской войне» пишет, что пал в бою) уже в конце войны, когда было ясно, что крестьяне проиграли. Рыцаря Гайера с подачи Энгельса коммунисты сделали своим героем, и в 20-е годы песня Florian Geyer была одной из песен германского рабочего движения.
Но рыцарь Гайер был не только героем коммунистов, он стал и героем коричневых. Гитлеру этот исторический персонаж внушал уважение по видимому тем, что боролся с католической церковью и тем, что был общегерманским героем. Уважительное отношение нацистов к Гайеру выразилось в том, что его имя носила небезызвестная 8-я кавалерийская дивизия СС, сформированная в 1942 году. Об истории этой дивизии в сети материалов полно, так что не буду углубляться. Маршем гайеровцев стала, "красная" до недавнего времени песня. Впрочем, смена цвета с красного на коричневый у многих песен времен Третьего Рейха факт общеизвестный (тут и Auf auf zum Kampf, и Маленький барабанщик - Kleine Trompeter, и Brüder in Zechen und Gruben - Смело товарищи в ногу и др.)
Интересно, что после Второй мировой эта песня осталась на плаву в качестве «красной». Правда, не в Германии. Переведенная на английский, она добралась до США и Австралии, куда ее привезли немецкие левые, эмигрировавшие из Германии. Там она существует до сих пор в качестве union song.
Одну вещь мне выяснить не удалось – исполнялся ли этот марш в ГДР? Дело в том, что в Восточной Германии имя Флориана Гайера было свято (как никак борец за права угнетенных), и в его честь был назван пограничный полк. Забавно, если вдруг в ГДР пограничники пели то же самое, что эсэсовцы.

Лихого Гайера отряды -
К дворянству нет у нас пощады!
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

Мы просим помощи у бога
Для всенемецкого поджога.
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

Пускай горят в смертельном страхе
Там, в кельях, жирные монахи.
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

Адам был пахарь, пряха - Ева.
Кто был король? Кто - королева?
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

В геенну, в ад - без проволочек -
Баронских жен и графских дочек!
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

Кричит народ, в тиски зажатый:
Лишь Гайер - друг наш и вожатый!
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

Башмак украсил наше знамя.
Кто жаждет воли - все за нами!
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

С мечом в руке, в тяжелых латах,
Ведет он нищих бить богатых.
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

А если мы погибнем в муке,
Наш бой продолжат наши внуки.
Подпустим, не страшась греха,
В святую церковь петуха!

Текст на немецком

Wir sind des Geyers schwarzer Haufen
heia, hoho,
und wollen mit Tyrannen raufen
heia, hoho!
Spieß voran
drauf und dran
!

Als Adam grub und Eva spann
Kyrieleis!
Wo war denn da der Edelmann?
Kyrieleis!
Spieß voran

Uns führt der Florian Geyer an
trotz Acht und Bann!
Den Bundschuh führt er in der Fahn"
hat Helm und Harnisch an.
Spieß voran, drauf und drann!
setzt aufs Klosterdach den Roten

Bei Weinsberg setzt" es Brand und Stank
heia, hoho,
gar mancher über die Klinge sprang,
heia, hoho!
Spieß voran, drauf und drann,
setzt aufs Klosterdach den Roten Hahn

Geschlagen ziehen wir nach Haus,
heia, hoho,
unsre Enkel fechten"s besser aus,
Spieß voran, drauf und drann,
setzt aufs Klosterdach den Roten Hahn

Мы -черные отряды Гейера
Хей Хо!
И хотим драться с тиранами
Хей Хо!
Пику наперевес (коли вперед!)
Без промедления!
Пусти по монастырской крыше красного петуха!

Когда пахал Адам и Ева пряла
Слава Творцу!
Где же тогда был дворянин?
Слава Творцу!
Пику наперевес (коли вперед)

Нас возглавляет Флориан Гейер
Вопреки изгнанию и объявлению вне закона
Крестьянский башмак он поместил на знамя
Имеет шлем и латы
Пику наперевес (коли впперед) без промедления!

Под Вайнсбергом воцарилось пламя и смрад
Хей Хо!
Почти каждый отведал клинка
Хей Хо!

Пустим по монастырской крыше красного петуха!

Разбитые мы уходим домой
Хей Хо!
Но наши внуки будут драться лучше
Хей Хо!
Пику наперевес (коли вперед!) без промедления!
Пустим по монастырской крыше красного петуха!

ИМХО, второй перевод много вернее. Особенно "Шписс форан, драуф унд дранн" - буквально "пику - вперёд, этого и следующего (коли)" нравится. Бодренько.

Несколько фактов о крестьянских восстаниях во Франции в первые две трети 17 века.

1. Поднимались пейзане практически всегда против королевских налогов, но под типичным для тех времён лозунгом "За короля и против злых советников". В 17 веке французская система налогообложения поменялась кардинально, а отход от многовековых традиций всегда идёт тяжело. Налоговое бремя при этом росло пропорционально росту среднего дохода, но казалось, будто народ зажимают всё больше. Так что мятежей крестьян в то время было не счесть.

2. Огромное количество выступлений начиналось из-за самых невероятных слухов о новых налогах: налоге на обувь, налоге на воздух, налоге на родниковую воду, налоге на секс, налоге на рождение детей и т.д. Ничего подобного, естественно, не было, но народ возбуждался.

3. Лучшим временем для бунта считался конец зимы и весна. 99% выступлений выглядели так: обиженный жизнью народ окружал гостиницу, где останавливались королевские сборщики налогов, вытаскивал их на улицу, гостиницу ломали или жгли, тщательно уничтожали все налоговые документы, налоговиков били и рвали на них одежду, но практически никогда не убивали. После этого восставшие пейзане отважно ломали и грабили что-нибудь ещё, добывали алкоголь и упивались до потери сознания. Проспавшись, все смущённо расходились по делам, стараясь не глядеть друг на друга. Очень редко волнения оказывались более длительными или распространялись на другие деревни и городки. В исключительных случаях образовывалось что-то типа войска, которое или разбегалось само в конце весны, или встречалось с королевскими солдатами и всё кончалось очень трагично.

4. После восстания восставшее место получало разные бонусы, налоги снижались или отменялись, злоупотребления чиновников расследовались и наказывались. Правда, если восстание было крупным, то король приказывал повесить несколько зачинщиков для устрашения, остальным даруя амнистию.

5. Основными катализаторами и организаторами крестьянских восстаний втихомолку выступали местные дворяне. Им тоже не нравились присылаемые королём чиновники, снижение доходности традиционных должностей (тех, которые испокон веков покупались), а главное - общая сумма налогов не менялась (брать больше было затруднительно), но королевские налоги становились всё большей частью суммарного налогового бремени, и дворянам меньше перепадало в качестве местных налогов, так что они были заинтересованы в том, чтобы крестьяне выбили из короля налоговые послабления. Так что дворяне платили и за распространение вышеупомянутых невероятных слухов, и приплачивали заводилам мятежа. В свою очередь, восставшие крестьяне почти никогда не жгли дворянские поместья и не нападали на дворянских слуг, в отличие от королевских. Притеснения со стороны дворян были редки, в основном в это время они уже вели себя умнее, и старались не рубить сук, на котором сидели, наоборот помогали развитию экономики в своей провинции: больше товарооборот, выше среднедушевой доход = больше профит, легче расстаются с установленными суммами податей.

6. В последней трети 17 века мастер внутренней политики Луи XIV от этих развлечений избавился почти полностью. Налоги он формализовал для большей понятности населению, процесс их сбора сделал ещё бюрократичнее, а за сборщиками установил строгий контроль. Но главное, что при нём больше половины собираемых в провинции налогов не покидали её пределов и шли на местные нужды, в том числе на финансирование местного самоуправления. Люди видели, на что идут их деньги, и выпускали пар в провинциальных собраниях. Дворянство получило стабильность доходов и потеряло причины науськивать пейзан на короля. Так что крестьянские перформансы стали происходить гораздо реже.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.